Home     About Us     Journal     Blog     SEAMseries     Submit     Contact Us

Southeast Asian Movement at Yale


Southeast Asia is a region distinct for its heterogeneity. Indigenous traditions and external influences interact in languages, religions, politics and architecture. Political and economic systems exist across a whole spectrum. Even its myriad landscapes — whether deltas, mangroves, or archipelagos — reflect its diversity.

Crucially, no single language that binds the various communities of Southeast Asia. Although English remains the working language of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), translation is an everyday pratice that renders Southeast Asian nations legible and familiar to one another.

As the region has been roiled by political strife, natural disasters, and the COVID-19 pandemic, the impetus to understand ongoing events, bear witness to atrocity, and build ties intra-regionally and internationally with mass movements is ever urgent and strong.


call for submissions

For the inaugural issue of The Southeast Asian Movement at Yale’s publication, we are looking for academic articles, op-eds, personal essays, and creative writing that take on the question of translation in a Southeast Asian context.

Translation refers not only to the act or rendering the meaning of a word or text in another language, but can also refer to the conversion of something from one medium to another, or the process of moving something from one place to another.

We are interested in writing that engages with this sense of movement across linguistic, geographical, or political spheres. We welcome submissions from  graduate and undergraduate students from all institutions, and look forward to reading your work and cultivating conversations about Southeast Asia at Yale and beyond. Click here for Submission Guidelines.